无弹窗完本耽美小说
本文首页 当前位置:首页 > 现代耽美

酒与枪(203)

作者:梦也梦也 时间:2021-10-31 09:50:56 标签:强强 西方罗曼

  阿玛莱特:……好的。(停顿)我明白了。(停顿)那么,你在两次去红杉庄园的经历中,也都没有碰见过卡巴·斯特莱德是吗?

  证人1:是的。

  阿玛莱特:那么罗文呢?

  证人1:两次都是看守蒙住我的头、把我塞进汽车后备箱里带到红杉庄园去的,罗文先生在庄园等我们,我被带上庄园台阶的时候,能听见他的声音。

  阿玛莱特:意思是,你无法指证罗文之外的任何一个人,包括斯特莱德先生,在红杉庄园的俱乐部成员们侵害孩子的时候,出现在案发现场对吗?

  证人1:……是的。

  阿玛莱特:法官大人,我没有其他问题了。

  引用自:《对斯特莱德案定罪问题的一点浅见》

  作者:奥斯卡·索尔米亚

  发布日期:2017-05-01

  此案的难点在于,警方没有直接证据可以证明卡巴·斯特莱德参与到红杉庄园的犯罪中去——要么他是个十分谨慎的罪犯,要么他就确实是无辜的。

  在检察官办公室以绑架、性侵儿童、强制卖淫、非法监禁等多项罪名起诉斯特莱德之前,WLPD和本地罪证实验室的相关人员进行了工作量巨大的取证行动;到目前为止,可以确定的事实是:没有一个人证能切实地证明斯特莱德参与到以上有关儿童的犯罪中去,他或许确实组织了红杉庄园中的某些非法卖淫活动,但是按照他本人的证词,与那些恶童受害者有关的所有犯罪都是他的秘书罗文“在他并不知情的情况下”做出的。

  对此案不甚了解的旁观者可能会感觉到这种控诉听上去匪夷所思,那是因为他们忽略了案件的许多细节支出:拘禁那些孩子过程中的一切收益都是由罗文本人支出,郊外用于监禁的建筑物租赁合同也在罗文名下,在案发现场被捕的所有打手都一致供认罗文本人就是雇佣他们的老板。

  鉴于目前控方能拿出的证据只是几个证人模棱两可的证词,怀疑除罗文之外红杉庄园的罪案还有其他主使者,但是它们无疑都不算是决定性的证据——控方依然在这方面试图尽到他们的最大努力,但是到现在为止,这种努力只像是一种无用的挣扎。

  因为另一方面,甚至罗文本人也对他的罪行供认不讳。在斯特莱德案开庭之前,他就已经与检察官办公室达成了认罪协议,在他的证词中,他承认自己“被欲望蒙蔽了双眼”,是红杉庄园这起可怕的案子唯一的主使者。他承认自己与庄园的某些俱乐部成员达成了一致(但是他拒不供认这些成员的名字),在斯特莱德管理的疏漏之下秘密地向这些成员提供可供“玩赏”的儿童。

  按照宪法第五修正案赋予罗文的权利,他完全可以不在斯特莱德案中作为证人出席庭审,但是我们目前得到的消息是,罗文也会作为辩方证人出现在庭审之中,以此来证明斯特莱德是无辜的。

  虽然现在的主流看法是,罗文这样做是为了给自己的老板顶罪,他们之间一定有很多不能放到台面上讨论的秘密交易。但是无疑,假设罗文做出这样的认罪证词,对陪审团决定的左右程度绝对是巨大的。或许,尽管检察官办公室一番努力,斯特莱德本人也最多以包庇罪犯之类的罪名获罪。

  对于此案我们都能预见到的那种结果,可能很多人都会感觉到十分失望,这也是近日维斯特兰市频发游行示威的根本原因。任何一个有理智的人,在此案发生之后都不会认为卡巴·斯特莱德是无辜的,但是仅凭现在的证据,也不能肯定他“绝对”有罪,而在不能百分之百确认这一点的情况下,陪审团不能轻易地剥夺一个人的生命和自由。

  此时此刻,我们不需要再另外花时间论述“疑罪从无”或“程序正义”,斯特莱德案的判决结果将是一种有缺陷的法律程序必然产生的结论,也是法律为了能保护大多数人的权益而导致的一种必然后果。

  哈代:请告诉我们你的名字。

  证人2:娜塔莉·米尔科夫。

  哈代:米尔科夫女士,你从事什么工作?

  证人2:我在东区经营一家夜店,嗯,或者说一家酒吧,没有什么差别——(停顿,语气紧张)完全合法的那种。

  哈代:你认识照片上的这个男人吗?

  (华莉丝·哈代向证人出示脸上有刺青的男人的照片)

  证人2:认识,他的名字叫迈克尔,是我的酒吧的一位……保安。(停顿)是这样,因为大家都知道东区的治安非常糟糕,所以我不得不雇佣一些人来维持酒吧的秩序。

  哈代:他只打这一份工吗?

  证人2:不止。他私下似乎爱好赌博,把自己的生活搞得特别拮据……因为我的酒吧给他们订的是轮班的制度,所以他也不是每天都要上班——他有的周末会跟其他人倒班,我之前问过一次,他说他要去郊外的红杉庄园“看场子”。

  哈代:他向你具体描述过他的工作吗?

  证人2:呃,我们都知道红杉庄园是一个有钱人的俱乐部,这事在圈子里一直挺出名……所以说我也没有细问,他只是说他在红杉庄园组织的宴会期间需要“集中精力,免得有些人乱来”。

  哈代:米尔科夫女士,我们需要更加具体的描述。您口中的“在圈子里一直很出名”指的是什么?

  证人2:嗯,我的意思是,很多人实际上都知道红杉庄园这个俱乐部……他们经常组织“宴会”是吧?那肯定不是什么正经的酒宴,而是那些有钱人和……“高级交际花”们,呃,也是男妓和妓女们,寻欢作乐的宴会。所以我猜迈克尔就是负责给这样的宴会维持秩序的打手。这很合理,不是吗?毕竟,难道那些有钱人真的会建一个俱乐部用来跳交谊舞吗?

  (笑声)

  哈代:我明白了,所以他提到过自己的老板吗?关于斯特莱德先生?

  证人2:他说过几次,他说过斯特莱德先生“像报纸上的照片一样盛气凌人”、“擅长指示别人干活,喜欢大呼小叫”,但是也还说他“报酬给的十分丰厚”。

  哈代:所以说,你能确定迈克尔的意思是他的雇主是卡巴·斯特莱德本人?而不是红杉庄园里的其他人,比如说罗文?

  证人2:是的,我很确定。他有一次跟我提到罗文先生,说他是“斯特莱德的秘书”。

  哈代:好的,我的问题问完了。

  法官:阿玛莱特先生。

  阿玛莱特:米尔科夫女士,您跟迈克尔具体是什么关系?

  证人2:啊?抱歉?

  阿玛莱特:我是说,您和他是关系很好的朋友,还是恋人?或者是亲人?

  证人2:什么?不!我只不过是他的雇主而已。

  阿玛莱特:所以,迈克尔会告诉您发生在他身上的所有事吗?

  哈代:反对!这个问题和本案并没有任何关系。

  法官:不,我想听听她怎么回答。

  证人2:他当然不会跟我说所有事情,我是他的雇主,又不是他的妈妈。

  (笑声)

  阿玛莱特:我们的律师团队询问您的酒吧的工作人员的时候,他们告诉我们,去年年底您曾和迈克尔爆发过一次激烈的争吵,还威胁要开除他,您记得这件事吗?

  证人2:是的。呃……(停顿)我们当时吵架是因为我偶然得知他私下帮西区的“独眼”帮干活,就是打架什么的,我不想让他卷进这种麻烦事里去,这有可能给我经营的店也带来危险,所以……

  阿玛莱特:他是背着您去干这件事的?

  证人2:是的。

  阿玛莱特:您和他争吵的时候,他是否抵赖了?既然你们的关系仅止于工作层面,他又有欺骗您的前科,那么这次他抵赖了吗?

  证人2:……是的。

  阿玛莱特:也就是说,迈克尔此人有背着你接下其他违法工作的前科,是吗?就算是他跟你说了他为红杉庄园看场子,并且称斯特莱德为“老板”,也不能肯定这就是事实;他有可能实际上受雇于他人,但是为了掩人耳目选择了另一种更有可能的说法,并且在这件事上欺骗了您;毕竟,他曾有为了自己的违法行为欺骗您的前科,对吗?

推荐文章

人格们的完美游戏

厄尔尼诺青

你前男友,我接手了

吻冬

你不爱他了他最爱你

当真

又被前男友盯上了

藤蔓疯长

作者部分作品更多

酒与枪

上一篇:人格们的完美游戏

下一篇:那钱还给吗

[返回首页]

喜欢本文可以上原创网支持作者!